Рекомендуется уменьшать контрастность между толстыми и тонкими линиями перевод - Рекомендуется уменьшать контрастность между толстыми и тонкими линиями украинский как сказать

Рекомендуется уменьшать контрастнос

Рекомендуется уменьшать контрастность между толстыми и тонкими линиями диакритического знака, т.к. они меньше букв и тонкие части становятся чрезмерно тонкими, слабыми. Заслуживают упоминания также и другие принципы: стиль концов штрихов должен быть таким же, как и в буквах. Более изысканные варианты (такие как засечки, полукруглые окончания и пр.) обычно не используются в диакритике.

Если в шрифте используется открытый внутрибуквенный просвет, то диакритические знаки (седиль, огонек) также должны выглядеть похоже.

Поскольку над заглавными буквами место очень ограничено, для них должны использоваться специальные диакритические знаки. Они поменьше, пониже и лучше сочетаются именно с заглавными буквами. Некоторые дизайнеры дополнительно создают диакритику для ещё и капители. Это настоятельно рекомендуется, если стиль заглавных (в т.ч. и капители) и строчных букв значительно отличается. В случаях же незначительных отличий, диакритика, используемая в строчных буквах, применяется и для капители.

Последнее, но не менее важное замечание: диакритические знаки не должны быть чрезмерно похожи друг на друга. Слишком плоский акут «´» легко может быть перепутан с макроном «¯». Слишком закруглённый карон «ˇ» легко спутать с бреве «˘». Именно по этой причине при создании диакритических знаков не стоит сильно отдаляться от первоначальных общепринятых форм.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Щоб зменшити контраст між товстими та тонкими лініями вигнутий, тому що вони менші і тонше частину букви надто тонка, слабкі. Варто згадати також інші принципи: стиль поради штрихи має бути так само, як і букв. Більш складні варіантів (наприклад, засічок напівкруглі кінці, і так далі) зазвичай не використовуються в diakritike. Якщо шрифт використовується відкритий vnutribukvennyj оформлення, діакритичні знаки (седилем, мерехтіння) також повинна виглядати. Тому, що місце є досить обмеженим великими буквами, вони повинні використовувати спеціальні діакритичні знаки. Вони менше, коротше і краще поєднувати його з великими літерами. Деякі дизайнери також створювати diakritiku для столиць. Настійно рекомендується, якщо стиль (у тому числі капітелями) великі та малі літери набагато відрізняється. У випадках з незначними відмінностями, діакритичні знаки, що використовуються в нижньому регістрі, стосується капітелі.Останнє, але не менш, акцент не повинна бути занадто схожі один на одного. Дуже плоским ' ´ гострих акцент "можна легко сплутати з makronom"¯". Занадто закруглені Карон "ˇ" легко сплутати з короткі "˘". Саме з цієї причини, що коли діакритичних знаків не варто багато зачав відступати від початкового поширених форм.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Рекомендується зменшувати контрастність між товстими і тонкими лініями діакритичного знака, тому вони менше букв і тонкі частини стають надмірно тонкими, слабкими. Заслуговують згадки також і інші принципи: стиль решт штрихів повинен бути таким же, як і в буквах. Більш вишукані варіанти (такі як зарубки, напівкруглі закінчення та ін.) Зазвичай не використовуються в діакрітіка. Якщо в шрифті використовується відкритий внутрібуквенний просвіт, то діакритичні знаки (Седільо, вогник) також повинні виглядати схоже. Оскільки над великими літерами місце дуже обмежена, для них повинні використовуватися спеціальні діакритичні знаки. Вони трохи менше, нижче і краще поєднуються саме з великими літерами. Деякі дизайнери додатково створюють діакрітіка для ще й капітелі. Це настійно рекомендується, якщо стиль заголовних (в т.ч. і капітелі) і малих літер значно відрізняється. У випадках же незначних відмінностей, діакрітіка, використовувана в малих літер буквах, застосовується і для капітелі. Останнє, але не менш важливе зауваження: діакритичні знаки не повинні бути надмірно схожі один на одного. Занадто плоский акут «'» легко може бути переплутаний з Макрон «¯». Занадто закруглений Карон «» легко сплутати з бреве «˘». Саме з цієї причини при створенні діакритичних знаків не варто сильно віддалятися від початкових загальноприйнятих форм.





переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: