السلام عليكم ورحمة اللهأخترت لكم ...مع الإختصار يشكل الإيجاز، بوصفه صو перевод - السلام عليكم ورحمة اللهأخترت لكم ...مع الإختصار يشكل الإيجاز، بوصفه صو русский как сказать

السلام عليكم ورحمة اللهأخترت لكم ..

السلام عليكم ورحمة الله
أخترت لكم ...مع الإختصار
يشكل الإيجاز، بوصفه صورة من صور البلاغة القرآنية، سمة من سمات كتاب الله (عز وجل) إذ يتميز النص القرآني عموماً بالتركيز والتكثيف، والوصول إلى جوهر المعنى عبر القول الموجز والإشارة الدالة.
وأخترت سورة يوسف .......تجلى ظاهرة الإيجاز في قصة سيدنا يوسف (عليه السلام) في عنصرين أساسيين هما:

1 - الإيجاز في اللفظ

2 - الإيجاز بالحذف
مثال الإيجاز بالحذف .إذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ )

بذكر قضية الرؤيا تبدأ قصة يوسف ( عليه السلام )، هكذا دون تمهيد أو مقدمات غالباً ما تحفل بمثلهما القصص الأدبية، وفي حذفهما هنا ، والبدء بذكر قضية الرؤيا إشارة بليغة إلى أنها قضية جوهرية ومحور رئيس في البناء القصصي، وبذلك يكون البدء بذكرها أدعى إلى لفت النظر إليها، والتركيز عليها، وهذا ما لا يكون لو أنّ ذكرها سبق بتمهيد أو مقدمات!!!
قول سيدنا يوسف " إني رأيت " ثم توكيده بـ " رأيتهم" ليس فيه ما يشير إلى أن ما رآه كان على وجه الحقيقة /من الرؤية/ وذلك من قبيل المعجزة التي لن تكون غريبة على بيت النبوة، أو أنه في المنام /من الرؤيا/ ذلك أن الفعل ( رأيت) يصلح في حالتي ( الرؤية ) و( الرؤيا).

ولكن يأتي قول سيدنا يعقوب ( يَا بُنَيَّ لاَ تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ ) إذ لم يقل (رؤيتك) ليدلّنا على أن الرؤيا كانت في المنام، ولو ذكر سيدنا يوسف ذلك لكان في قول أبيه تكرار لما سبق ذكره، فكان حذف السابق لدلالة ما سيأتي عليه، وهذه سمة من سمات الأسلوب القصصي في سورة يوسف ( عليه السلام) كما سيتضح لاحقاً.
2..اعجاز في اللفظ . وَاسُتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَاء مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوَءًا إِلاَّ أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ )

(واستبقا الباب) أي استبقا إلى الباب ( الباب اسم منصوب بنزع الخافض ) أي أراد كل منهما أن يسبق الآخر إلى الباب هو ليفتحه وهي لتمنعه، ورأى بعض المفسرين أن في قوله تعالى: ( واستبقا الباب ) بالمعنى الذي قلناه إيجاز قرآني بلاغي.

ولنا أن نضيف إلى ذلك أن الصيغة التي جاءت عليها الكلمة ( استبقا ) وهي تدل على تكلّف الفعل وبذل المشقة في سبيله، إنما تحمل دلالة بيانية أعمق، ففيها أن امرأة العزيز أسرعت إلى الباب باذلة في ذلك جهداً مقترناً بعزيمة وإصرار على ارتكاب الفاحشة دون أن يثنيها عن ذلك ولو خاطر عابر بالتراجع عما أقدمت على فعله.

وبالمقابل فإن يوسف (عليه السلام) بذل كل مشقة في سبيل الوصول إلى الباب وفي ذلك دلالة قاطعة على أن ثمة عزماً شديداً منه على تجنب ارتكاب الفاحشة دون تراخٍ أو تهاون أو مرور خاطر بالنزول عند رغبتها.
والسورة فيها الكثير من الألفاظ التي تختصر المعنى .تأملووو
حياااااكم
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мир и милость Бога
вы выбираете ваш ... с аббревиатурой
Позы краткости как форма Корана риторики, характерной чертой Книге Аллаха (Вседержителя), а характеризуется Корана текста правило, сосредоточены и конденсации, а также доступ к сущности смысла, сказав резюме и ссылку на функцию.
Я выбрал Сурат Юсуфа .......Доказанная феномен краткости в истории пророка Юсуфа (мир ему и благословение) в двух основных компонентов:

1 - краткость в произношении

2 -
пример краткость удаление краткости удаления.Когда Иосиф сказал своему отцу, о моем отце, я увидел, как один из одиннадцати звезды и солнце и луну, я видел, как они поклоняются мне)

Видение начинается с упоминания случай истории Иосифа (мир ему и благословение), поэтому без загрузки или введения часто полны Bmthelhma литературных историй, и удален здесь, и начать с упоминания случай тяжелой сигнала видения к ключевому вопросу, и это находится в центре внимания Президента повествовательной конструкции, и такНачните отметить, утверждал, привлечь к нему внимание, и сосредоточиться на них, и это то, что, если это не указано выше или введения в придачу!Слова пророка Джозефа: "Я видел", то его акцент на «Я видел их" не в нем, чтобы предположить, что то, что он увидел, было лицо правда / видение / и что такое чудо, что не будут чужды Доме пророчества, или, что во сне / видения / так что акт (с.а.с.) помещается в(Vision) и (видение).Но слова пророка приходит Иакова (мой сын, не Tqss видение ваших братьев) не говорил этого (см.) говорит нам, что видение было во сне, даже если пророк сказал Иосиф отцу своему, говоря, что он был в повторение сказанного, он был удален прежнее значениеОн придет, и это особенность метода повествования в суре Юсуф (мир ему и благословение), как будет видно из дальнейшего.
2 .. Ижас в произношении. И Astbaka дверь и провел свою рубашку из FIA и тайно своего хозяина у двери сказал, что это хотели санкцию вашей семьи, но хуже в тюрьму или мучительным страданиям)

(И Astbaka двери) любой Astbaka к двери (название дверь Mansob разоружить гипотензивное) любой хотел, чтобы они оба предшествовать другому к двери открывается с помощью которого можно предотвратить это, и видел, что некоторые комментаторы, что в стихе:. (И Astbaka двери) в том смысле, что мы уже говорили краткость Корана риторический

Мы можем добавить к этому, что формула, пришедший слова (Astbaka) Оно показывает, что стоимость акции и сделать трудности в процессе, но проведение графический указание глубже, в котором дорогие женщины побежал к двери оказывая усилия в сочетании с решимостью и настойчивостьюБез совершения возмутительно, что удержать их от него добровольно, даже если переходный приступил отступать от того, что он сделал.

В отличие, Юсуф (мир ему и благословение) приложить все трудности, чтобы достичь дверь в то убедительных признаков того, что есть сильное намерение это, чтобы избежать прелюбодеяния без самодовольства или бездействия, или принятие риска высадиться когда желание.
Сура и много слов, которые обобщают смысл. Tamlowo
Hiaaaaakm
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мир и милость от Бога
вы выбираете вы...С аббревиатурой
Краткой, как форма коранических риторики, особенность книгу Аллаха (Всевышний) особенности Корана текст обычно упором и интенсификации, говорят достичь суть вопроса, резюме и ссылки функции.
я выбрал Сура Юсуф......Это явление проявилось в Пророка Джозефа (мир праху его) в ключевыми элементами являются:

1-краткое слово

2-краткое описание удаления
пример краткости для удаления.Джозеф сказал его отец, папа, я увидел одиннадцать звёзд и солнца и Луны увидел меня склонив вниз)

Причиной видения начинается история Юсуфа (как), поэтому без перезагрузки или интродукции полны часто же литературных историй, удалены и начинают вызывать серьезный сигнал, что видение фундаментальный вопрос и в центре повествования строительства, Начать чтобы привлечь внимание, фокус, и это не даже для упоминания ранее загрузки или интродукции!!!
Пророк сказал: «Я вижу» и затем его «пила» никаких указаний на то, что он увидел, что факт/зрение/такие как чудо, что бы иностранца в дом, или в сон/видение/что (Райт) вписываются в (Зрение) и (Откровение).

Но слова нашего Господа приходит Джейкоб (ya tkoss бани не ваше видение для вашего брата) было короткое (см.) показывает нам что видения во сне, Пророк Джозеф сказал своему отцу заявление было повторением сказанного выше, он был ранее удален для индикации Ну, эта особенность метода Нарратология в Сура Юсуф (мир праху его) как будет показано позже.
2. недостатки в произношении. И активно секции и привести его рубашку из ануса и его хозяина к двери говорит FIA GT, как часть вашей семьи хочет получить хуже но заключенных или агония болезненный)

(И активно раздел) который активно к двери (дверь имя воздвигнутого лихорадка) который хотели друг друга к двери перед ней открывает его и предотвратить его, по мнению некоторых комментаторов, что сказал Всевышний: (и активно двери) в том смысле, что мы кратко рассмотрели брак.

Мы можем добавить к этому, что язык, который пришел к полу (активно), который показывает стоимость уже и сделать труднее для него, но с глубже, графическая индикация что дорогие женщины бросились к двери, что делает эти усилия в сочетании с разрешения и определение Поручите прелюбодеяние, не препятствуя его, хотя, ради временной отмены, что она сделала.

В свою очередь, Юсуф (мир праху его) трудно добраться до двери на что убедительных признаков того, что там твердую решимость избежать блуда без слабины или самоуспокоенности или над ради, выйти на нее.
И где многие слова Сура,. tamlooo
приветствия вам
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: